Characters remaining: 500/500
Translation

bà nội

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bà nội" se traduit en français par "grand-mère paternelle". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce terme :

Définition et usage
  • Bà nội désigne spécifiquement la grand-mère du côté paternel. En vietnamien, "" signifie "grand-mère" et "nội" fait référence à la lignée paternelle.
Exemple d'utilisation
  • Lorsque vous parlez de votre famille, vous pourriez dire : "Bà nội của tôi rất hiền" qui signifie "Ma grand-mère paternelle est très gentille".
Usage avancé
  • Dans un contexte plus formel ou littéraire, on peut utiliser "bà nội" pour évoquer des souvenirs ou des traditions familiales, par exemple : "Những món ăn bà nội nấu luôn làm tôi nhớ quê hương" qui signifie "Les plats que ma grand-mère paternelle cuisinait me rappellent toujours ma patrie".
Variantes du mot
  • Bà ngoại : Cela désigne la grand-mère maternelle. Il est important de connaître cette distinction dans la culture vietnamienne, car les relations familiales sont souvent très valorisées.
  • Ông nội : Cela désigne le grand-père paternel, ce qui peut être utile si vous parlez de votre famille de manière plus générale.
Significations différentes
  • Dans un sens plus large, "" peut également être utilisé pour désigner une femme âgée respectée dans la communauté, même si elle n'est pas la grand-mère d'un individu.
Synonymes
  • Bien que "bà nội" soit un terme spécifique, vous pourriez utiliser des mots comme "gia đình" (famille) pour parler de la famille dans son ensemble, ou "ông bà" (les grands-parents) pour inclure à la fois le grand-père et la grand-mère.
Conclusion

En comprenant le mot "bà nội", vous pourrez mieux communiquer sur votre famille et les relations intergénérationnelles au Vietnam.

  1. grand-mère paternelle

Words Containing "bà nội"

Comments and discussion on the word "bà nội"